В Грузии идет активный снос памятников Сталину. В городе Ткибули демонтировали памятник Иосифу Сталину, который стоял у здания городской администрации.
Ранее, в ночь на 25 июня, был демонтирован памятник Сталину на его малой родине в грузинском городе Гори. Однако из заявлений властей Ткибули следует, что решение о демонтаже местного памятника не связано с аналогичным решением администрации Гори. Власти объявили, что памятник в Ткибули снесен в рамках реконструкции центра города, которая была запланирована еще в 2009 году.
Памятник Сталину в Ткибули был установлен еще при жизни советского лидера. В начале 1990-х годов этот монумент уже сносили. Однако при правлении президента Эдуарда Шеварнадзе в конце 1990-х годов памятник восстановили.
Памятник Сталину в Гори 25 июня перенесли с центральной площади на территорию дома-музея Сталина. Многие жители города были против демонтажа монумента. Противников демонтажа поддержал Эдуард Шеварднадзе, заявивший, что считает такое решение неприемлемым. В то же время многие другие граждане Грузии давно призывали убрать этот памятник. Особенно часто эти призывы стали озвучиваться после вооруженного конфликта в Южной Осетии в августе 2008 года.
Памятник Сталину в Ткибули (разрушен)
Кантата о Сталине
Слова: М. Инюшкин
От края до края, по горным вершинам
Где горный орел совершает полет,
О Сталине мудром, родном и любимом
Прекрасную песню слагает народ.
Летит эта песня быстрее чем птица
И мир угнетателей злобно дрожит
Ее не удержат посты и границы
Ее не удержат ничьи рубежи.
Ее не страшат ни нагайки, ни пули
Звучит эта песня в огне баррикад,
Поют эту песню и рикша и кули,
Поет эту песню китайский солдат.
И песню о нем поднимая, как знамя
Единого фронта шагают ряды;
Горят, разгорается грозное пламя,
Народы встают для последней борьбы.
И мы эту песню поем горделиво
И славим величие Сталинских лет,
О жизни поем мы, прекрастной, счастливой,
О радости наших великих побед!
От края до края, по горным вершинам
Где свой разговор самолеты ведут,
О Сталине мудром, родном и любимом
прекрасную песню народы поют.
1938
Жить стало лучше
Музыка: А. В. Александров Слова: В. Лебедев-Кумач
Звонки как птицы, одна за другой,
Песни летят над советской страной,
Весел напев городов и полей —
Жить стало лучше, жить стало веселей!
Дружно страна и растёт и поёт,
С песнею новое счастье куёт.
Глянешь на солнце — и солнце светлей.
Жить стало лучше, жить стало веселей!
Всюду простор для ума и для рук,
Всюду находишь друзей и подруг.
Старость — теплее и юность — смелей.
Жить стало лучше, жить стало веселей!
Знай, Ворошилов, мы все начеку,
Пяди земли не уступим врагу
Силушка есть у отцов и детей.
Жить стало лучше, жить стало веселей!
Хочется всей необъятной страной
Сталину крикнуть «Спасибо, Родной!»
Долгие годы живи, не болей
Жить стало лучше, жить стало веселей!
Звонки как птицы, одна за другой,
Песни летят над советской страной,
Весел напев городов и полей —
Жить стало лучше, жить стало веселей!
1936